А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
Как работать со словарем


Практически во всех сферах человеческой деятельности приходится иметь дело с энергией, которую мы вырабатываем, преобразуем, передаем и, самое главное, используем. Вместе с тем, все вышеперечисленные процессы, которые человечество производит с энергией, приводят к непосредственному воздействию на окружающую среду. Авторы, ставя перед собой задачу сбора и описания основной терминологии, связанной с взаимодействием и соотношением энергетики и проблемами сохранения окружающей среды, отчетливо осознавали всю сложность такой задачи. Действительно, установить систему терминов и определения, а также и дополнительных сведений и понятий, которые устроили бы каждого специалиста, не реально, так как вследствие разного опыта и неодинакового специфического восприятия, одно и то же определение, термин или понятие могут вызывать у разных людей несколько иные представления. Во многих случаях специалисты пользуются теми или иными терминами в силу привычки, что нередко является причиной различной трактовки тех или иных понятий. Наиболее остро эти противоречия проявляются при составлении терминологических документов общего характера для разных сфер деятельности – отдельно энергетиков и отдельно экологов.
Новый школьный предмет «Энергосбережение», обладает определенной особенностью: наряду с собственными специальными терминами его понятийный аппарат требует от учащихся владения понятиями смежных дисциплин естественного цикла (Экологии, биологии, физики, химии, географии), понятиями гуманитарных наук (экономики, истории). Эта особенность предмета предполагает дидактическую проблему: необходимость иметь на уроке и при выполнении домашних заданий компактный источник информации, позволяющий быстро и эффективно выявлять смысл рассматриваемых терминов и понятий.

Учитывая все эти обстоятельства, а также опыт Мирового сообщества, рекомендации рабочей группы от Министерства образования и науки Украины, авторы попытались разработать настоящий терминологический Словарь-справочник, в который наряду со стандартизованными терминами включены термины и определения, как заимствованные из международных документов, так и разработанные авторами.
При разработке словаря-справочника использованы ГОСТы, Международные словари основных и общих терминов, словарь Международной организации фонда дикой природы, стандарты ИСО14000, материалы Международного бюро мер и весов (МБМВ), книги по энергетике и экологии, материалы Международных конференций, статьи в научных и популярных журналах, электронные ресурсы Интернета и другие источники.
В словаре-справочнике сведено к разумному, не обременяющему и не отягощающему минимуму число терминов, определений и понятий, которые в дальнейшем будем называть «статьями».
Статьи в Словаре-справочнике размещены в алфавитном порядке. Названия их даются, как правило, в единственном числе («Аккумулятор», а не «Аккумуляторы»). Множественное число принято в тех случаях, когда термин является обобщённым понятием («Бактерии») или содержит в себе несколько понятий («Выхлопные газы», «Возобновляемые ресурсы»). Названия статей набраны жирным прописным шрифтом. Слово или слова, уточняющие и дополняющие название статьи, набраны вслед за ним также жирным прописным шрифтом (напр., «Активная реакция среды», «Всемирная метеорологическая организация»). В терминах, состоящих из двух и более слов, на первом месте (определяющем место в алфавите Словаря) стоит то слово, которое несёт смысловой акцент, выражая специфику содержания; статьи (напр., «Вода питьевая», а не «Питьевая вода», «Альтернативная энергетика», а не «Энергетика альтернативная»).
В Словаре принята система ссылок, которая позволяет избежать повторений, а также облегчает нахождение необходимых сведений и даёт возможность читателю более полно ознакомиться с содержанием статей. Название статьи, на которую даётся ссылка, набрано выделенным шрифтом (шумовое загрязнение - см. статью «Шумовое загрязнение»).

Для привлечения внимания читателя к негативному влиянию на окружающую среду описываемого в статье явления, действия, устройства, вещества и т.п. в Словаре-справочнике используется выделение данного текста курсивом с маркированием в красный цвет («При длительном воздействии вибрации могут разрушаться сооружения, техника. У человека вибрация вызывает вибрационную болезнь»).
В тексте статьи вместо слов, составляющих название статьи, пишутся только начальные буквы (напр., в статье «Обезлесивание» - О., в статье «Загрязнение вод» - З.в.). Также с целью экономии места в Словарь введены условные обозначения и сокращения, кроме общепринятых, они содержат также специальные, список которых приведен ниже.
Ценной информацией вооружают учителя и ученика приведенные в Приложениях экологические Конвенции и соглашения, а также статьи, наиболее полно раскрывающие смысл рассматриваемого термина («Римский клуб», «разлив нефти» и др)